2 декабря, 14:00
Фойе

Литературное шоу «Прозрачный переводчик»

Международный фестиваль актуальной словесности «Живое слово: Post-Babel Condition»
Информация
12+
Бесплатная регистрация
Поделиться:

Фестиваль «Живое слово» существует с 2016 года и представляет серию дискуссий, встреч и мастер-классов поэтов и писателей, рассказчиков и перформеров со всего мира.

Литературное шоу «Прозрачный переводчик»

Кто такие переводчики — почтовые лошади просвещения, соперники в поэзии и рабы в прозе? Суждений много, и у каждого найдется свой ответ. Однако, всем интересно посмотреть, как то или иное произведение рождается на новом языке: что опускает, а что привносит в него изобретательный соавтор.
Признанные мастера литературного перевода Ольга Варшавер, Элла Венгерова и Ольга Дробот приоткроют публике секреты своего искусства и покажут, как они работают с английским, немецким и норвежским языками. После чего актеры столичных театров сыграют отрывки из переведенных текстов.

Подробнее о фестивале можно узнать на официальном сайте «Живого слова»

 

Вход свободный по предварителньой регистрации на TimePad